RAP in Japan

近日練了一小段日文的RAP,因為發音的趣味以及該段RAP的意義十分的吸引著我~

何々を知ったり 何々を知らなかったり
(知道什麼 不知道什麼)
止まったり 前に進んだり 後ろに下がったり
(時而停滯時而前進 甚至後退)
自らコロガル時もあれば 
(既有自己跌跤的時候)
手を借りてコロガル時もある
(也有為了拉別人一把而滑倒的時候)
カラン コロン また広がる
(喀啦 扣嘍地 又再度擴散)
カラン コロン またコロガル
(喀啦 扣嘍地 又再跌倒)

敘說著,敘說著人生總是會有著這樣的狀況,無法避免,無理可找,無中生有,無理取鬧,拍著頭說著這也是沒辦法的事情,一股無奈,也只能苦笑帶過,騎著車,又通過自強隧道,思緒總是在流動當中顯得緩慢,很緩慢,慢慢練習著這段日文,無厘著。

_comment

Required fields are marked *